サイゴンの名前の由来 – この都市に関する歴史的かつ楽しい事実
フイン・ティン・クアの「Dại Nam Quoc Am Tu Vi」という本によると、サイゴンという言葉の説明が見つかります。サイは薪、ゴン(南ベトナムの住民にとって)はカポック職人の名前です。ベトナム北部では、「ボンガオ」とも呼ばれています。彼らはカポック(カポックの木から)をクッションやマットレスの詰め物に使用します。したがって、サイゴンはカポックの木の木材を意味します。この説明の他に、別の説明も見つかりました。サイゴンは、一方ではチョロンという地域の名前であり、現在サイゴンはベンゲを指します。さらに、サイゴンはジャーディン省に属していました。
上記の定義は、サイゴンという旧名が現在チョーロンという地域を指し、現在サイゴンと呼ばれている場所は、以前はベンタインであったことを示しています。この主張は、1922年にベトナムに来た2人のイギリス人、クロフォードとフィンレイソンによって確証されました。彼らの話によると、サイゴンとベンゲは2つの異なる都市であり、お互いに1マイルか2マイル離れていました。ベンゲは行政と軍事の中心地でした。中国人や商人が住んでいたサイゴンはショッピングモールでした(1945年のインドシナ研究会報第2巻によると)。1861年、フランス軍の到着に続いて、東コーチンチンの3つの州が占領されました。フランス人は、ベンゲ(当時の行政の中心地)を呼ぶのにサイゴンという名前を使用しましたが、これは外国人にとって発音が難しいと思われたためです。その後、ベトナム人もそれに従わざるを得ず、当時のチョーロンをサイゴンと名付けました。サイゴンという名前の由来をより深く理解するためには、この地に何千年も暮らしてきた人々について時間をかけて研究する必要があります。
まず、古代の福南の人々の痕跡によると、中国の歴史によると、彼らはコーチンチン(水のチェン)とシャム国の一部(地のチェン)を含むこの国を侵略しました。当時、水のチェンは森と泥だらけの地域でした。サイゴンはまだ存在していませんでした。福南の後、クメール人がこの地域に到着しました。彼らは果物と森の産物で暮らしていました。この瞬間まで、水のチェンはまだ森に覆われていました。クメール人はそれをプリエコルとプリエノコルの2つの方法で呼びました。
レ・ヴァン・ファット氏によると、プリエコルはカポックの木の森を意味します。さらに、彼はラオス人(その言語はシャムの言語に似ています)がプリエコルを「カイ・ンゴン」(つまりタイのカポックの木の森)と名付けたことを知らせました。しかし、なぜこの地域の命名がラオス語とタイ語に関連していたのでしょうか?歴史的文献によると、17世紀初頭、カンボジアはシャム(現在のタイ)から深刻な脅威を受けていました。1620年、ベトナム軍をシャムに対抗するために、チェイ・ゲッタ王はゴック・ヴァン王女(高官グエン・フック・グエンの娘)と結婚しました。その後、1623年にグエン卿の使者がプリ・コーとカース・クロベイに税務署を設置するよう要求するためにやって来ました。許可を得た後、グエン卿はカポックを含むいくつかの製品に課税しました。グエン卿の到着前には、シャムの商人がそこにいたようです。カポックがたくさんあったので、彼らはそれを買って自国に持ち帰りました。これが、プリ・コーに「カポックの森」という名前が付けられた理由です。その後、ベトナムの官僚たちは、商人とのやり取りに、この名前を採用しました(プリエ・コルの書き写しや翻訳の代わりに)。しかし、ヴォン・ホン・センの著書「晩年のサイゴン」では、クメール語のコルはカポックと牛を意味しています。したがって、プリエ・コルがカポックの木を意味するのか、牛の森を意味するのかは定かではありませんでした。
プリエ・ノコルについては、エティエンヌ・アイモニエ氏によると、「ノコル」は国であり、プリエ・ノコルは王の森を意味しています。しかし、タンダール神父によると、ノコルはサンスクリット語に由来し、森の街、または森の真ん中にある街を意味します。つまり、プリエ・ノコルは街を意味します。さらに、フランスの科学者ルイ・マレレットのプリエ・ノコルに関する文書では、サイゴンという名前は、シナベトナム語で西の奉仕を意味するタイゴンという言葉に由来していると述べられています。この主張を導くために、ルイ・マレレットはチン・ホアイ・ドゥックが語った歴史的出来事を根拠にしています。当時、カンボジアは2人の王が統治する2つの地域に分かれていました。彼らは皆、1674年から2代目の王の旧首都であったプリ・ノコールでグエン卿に奉仕していました(初代王はプノンペンの北にあるウドンにいました)。
プリ・ノコールに関して、エティエンヌ・アイモニエ氏によると、「ノコール」は国であり、プリ・ノコールは王の森を意味しています。しかし、僧侶タンダールによると、ノコールはサンスクリット語に由来し、森の街、または森の真ん中にある街を意味します。言い換えれば、プリ・ノコールは街を意味します。さらに、フランスの科学者ルイ・マレレットのプリ・ノコールに関する文書には、サイゴンという名前は、シナ・ベトナム語で「西に仕える」という意味の「タイゴン」という言葉に由来すると書かれている。この主張を導くために、ルイ・マレレットはチン・ホアイ・ドゥックが語った歴史的出来事を基にした。当時、カンボジアは2人の王が統治する2つの部分に分かれていた。彼らは皆、1674年から2代目王の首都であったプリ・ノコールのグエン卿に仕えていた(初代王はプノンペンの北にあるウドンにいた)。